Tabari

Tafseer of Joseph · Yusuf · 12:43

وَقَالَ ٱلْمَلِكُ إِنِّىٓ أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَٰتٍۢ سِمَانٍۢ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌۭ وَسَبْعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضْرٍۢ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٍۢ ۖ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ أَفْتُونِى فِى رُءْيَٰىَ إِن كُنتُمْ لِلرُّءْيَا تَعْبُرُونَ

And [subsequently] the king said, "Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the word of Allah, the Exalted: وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنْبُلاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِنْ كُنْتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ (And the King said: I see seven fat cows being eaten by seven lean ones, and seven green ears of grain and others dry. O nobles, give me an explanation of my dream if you can interpret dreams.) [12:43]

    Abū Jaʿfar said: Allah, the Exalted, means by His word: The King of Egypt said: I see in a dream seven fat cows being eaten by seven lean cattle. [note 17] He said إِنِّي أَرَى (I see) without mentioning that he had seen it in his sleep or elsewhere, because the Arabs among themselves, in their usage of speech, when one of them says: "I see that I am doing such and such," understand that this is a report about seeing it in a sleep — even if the sleep is not mentioned. Allah, the Exalted, therefore conveyed the report in the form that the Arabs are accustomed to use in this matter.

    وَسَبْعَ سُنْبُلاتٍ خُضْرٍ — he says: and I see in my dream seven green ears of grain. وَأُخَرَ — he says: and seven others of the ears. يَابِسَاتٍ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ [note 18] — he says: O prominent ones among my men and my companions [note 19]. أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ — explain it to him. إِنْ كُنْتُمْ لِلرُّؤْيَا — interpreters of it. [note 20]

    The interpreters are in agreement with what we have said concerning this.

    Mention of who said that:

    19330 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: ʿAmr ibn Muḥammad related to us, on the authority of Asbāṭ, on the authority of al-Suddī — who said: "Allah showed the King in his sleep a dream that frightened him; he saw seven fat cows being eaten by seven lean ones, and seven green ears of grain and others dry. He gathered the magicians, the soothsayers, the astrologers and the trackers (qāfa), [note 21] and told them the dream. They said: أَضْغَاثُ أَحْلامٍ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الأَحْلامِ بِعَالِمِينَ ." [note 22]

    19331 — Ibn Ḥumayd related to us, saying: Salama related to us, on the authority of Ibn Isḥāq — who said: "Then the King al-Rayyān ibn al-Walīd had the dream that he saw, and which frightened him; he knew that it was a true dream, but he did not know its interpretation. He said to the nobles around him of his royal court: إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ up to His word بِعَالِمِينَ ."

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنْبُلاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِنْ كُنْتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ (43) قال أبو جعفر : يعني جل ذكره بقوله: وقال ملك مصر: إني أرى في المنام سبع بقرات سمانٍ يأكلهن سبعٌ من البقر عجاف . (17) وقال: " إني أرى " ، ولم يذكر أنه رأى في منامه ولا في غيره ، لتعارف العرب بينها في كلامها إذا قال القائل منهم: " أرى أني أفعل كذا وكذا "، أنه خبر عن رؤيته ذلك في منامه، وإن لم يذكر النوم . وأخرج الخبر جلّ ثناؤه على ما قد جرى به استعمال العرب ذلك بينهم . * * * ، (وسبع سنبلات خضر)، يقول: وأرى سبع سُنْبلات خضر في منامي ، (وأخر) يقول: وسبعًا أخر من السنبل ، (يابسات يا أيها الملأ)، (18) يقول: يا أيها الأشراف من رجالي وأصحابي (19) ، (أفتوني في رؤياي)، فاعبروها، (إن كنتم للرؤيا) عَبَرَةً . (20) * * * وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل . * ذكر من قال ذلك: 19330- حدثنا ابن وكيع قال ، حدثنا عمرو بن محمد ، عن أسباط ، عن السدي قال ،إن الله أرى الملك في منامه رؤيا هالته ، فرأى سبع بقرات سمانٍ يأكلهن سبع عجاف ، وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات، فجمع السحرة والكهنة والحُزَاة والقافة ، (21) فقصَّها عليهم ، فقالوا : أَضْغَاثُ أَحْلامٍ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الأَحْلامِ بِعَالِمِينَ . (22) 19331 - حدثنا ابن حميد قال ، حدثنا سلمة ، عن ابن إسحاق قال: ثم إن الملك الريان بن الوليد رأى رؤياه التي رأى فهالته ، وعرف أنها رؤيا واقعة ، ولم يدر ما تأويلها، فقال للملأ حوله من أهل مملكته: (إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف) إلى قوله: بِعَالِمِينَ . ---------------------- الهوامش: (17) لم يفسر" العجاف" في هذه الآية ، وسيفسرها فيما بعد في الآيات التالية . (18) انظر تفسير" السنبلة" فيما سلف 5 : 512 - 515 . (19) انظر تفسير" الملأ" فيما سلف 15 : 466 ، تعليق : 1 ، والمراجع هناك . (20) " عبرة" جمع" عابر" ، وهو الذي يعبر الرؤيا ، ويفسرها . (21) " الحزأة" جمع" حاز" ، وهو المتكهن ، يحرز الأشياء ويقدرها بظنه ، ويقال للذي ينظر في النجوم وأحكامها بظنه وتقديره ، فربما أصاب :" الحزاء" . وجاء في تاريخ الطبري" الحازة والقافة" ، كأنه جمع آخرها على غير القياس . وفي جمعه أيضًا" الحوازي" . و" القافة" جمع" قائف" ، وهو الذي يتتبع الآثار ويعرفها ، ويعرف شبه الرجل بأخيه وأبيه . (22) الأثر : 19330 - رواه أبو جعفر في تاريخه 1 : 177 ، مطولا .