Tabari

Tafseer of Divine Support · An-Nasr · 110:1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ

When the victory of Allah has come and the conquest,

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The discourse on the explanation of the words of Allah, the Exalted, whose praise is glorified and whose names are sanctified: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (When the help of Allah and the victory come.) — (110:1)

    Allah, the Exalted, whose remembrance is glorified, addresses His prophet Muḥammad ﷺ: When the help of Allah comes to you, O Muḥammad, over your people from the Quraysh, and the victory — the conquest of Mecca — وَرَأَيْتَ النَّاسَ — from the tribes of the Arabs and their confederations, the people of Yemen among them, and the tribes of Nizār — يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا — that is to say: into the religion of Allah with which He has sent you, and your obedience to which He has called them, in groups — that is to say: in throngs, troop after troop.

    With what we have said concerning this, the scholars of the explanation are in agreement.

    Mention of those who said what we have said concerning His words إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ:

    Al-Ḥārith related to me, saying: Al-Ḥasan related to us, saying: Warqāʾ related to us, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, concerning the words of Allah إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ: the conquest of Mecca.

    Yūnus related to me, saying: Ibn Wahb informed us, saying: Ibn Zayd said, concerning the words of Allah إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ: the victory, when Allah made him victorious and helped him.

    Ismāʿīl ibn Mūsā related to me, saying: Al-Ḥusayn ibn ʿĪsā al-Ḥanafī informed us, on the authority of Maʿmar, on the authority of al-Zuhrī, on the authority of Abī Ḥāzim, on the authority of Ibn ʿAbbās, who said: While the Messenger of Allah ﷺ was in Medina, he said: "Allāhu Akbar, Allāhu Akbar! The help of Allah and the victory have come, the people of Yemen have come." It was said: O Messenger of Allah, and who are the people of Yemen? He said: "A people whose hearts are tender and whose nature is yielding. Faith (īmān) is Yemeni, understanding (fiqh) is Yemeni, and wisdom is Yemeni."

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله جل ثناؤه وتقدست أسماؤه: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (1) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : إذا جاءك نصر الله يا محمد على قومك من قريش, والفتح: فتح مكة ( وَرَأَيْتَ النَّاسَ ) من صنوف العرب وقبائلها أهل اليمن منهم, وقبائل نـزار ( يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ) يقول: في دين الله الذي ابتعثك به, وطاعتك التي دعاهم إليها أفواجًا, يعني: زُمَرًا, فوجًا فوجًا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ما قلنا في قوله: ( إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ) : حدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, في قول الله: ( إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ) : فتح مكة . حدثني يونس, قال: أخبرنا ابن وهب, قال: قال ابن زيد, في قول الله : ( إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ) النصر حين فتح الله عليه ونصره . حدثني إسماعيل بن موسى, قال: أخبرنا الحسين بن عيسى الحنفي, عن معمر, عن الزهري, عن أبي حازم, عن ابن عباس, قال: بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بالمدينة, إذ قال: " اللهُ أكْبَرُ, اللهُ أكْبَرُ, جاءَ نَصْرُ الله والفَتْحُ, جاءَ أهْلُ اليَمَنِ", قيل: يا رسول الله, وما أهل اليمن؟ قال: " قَوْمٌ رَقِيقَةٌ قُلُوبُهُمْ, لَيِّنةٌ طِبَاعُهُمْ, الإيمَانُ يَمَانٍ, والفِقْهُ يَمَانٍ, والحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ" .