Tabari

Tafseer of Hud · Hud · 11:68

كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَا۟ كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًۭا لِّثَمُودَ

As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا — that is to say: as if they had never lived therein and had never dwelt in it. As in:

    18295. Al-Muthanná related to me, saying: ʿAbd Allāh ibn Ṣāliḥ related to us, saying: Muʿāwiya related to me, on the authority of ʿAlī, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning the words: كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا — as if they had never lived therein.

    18296. Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda — the same.

    We have already explained this earlier, together with the proofs thereof, which makes its repetition unnecessary.

    أَلا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ — that is to say: Thamūd rejected the signs of their Lord and denied them. أَلا بُعْدًا لِثَمُودَ — that is to say: may Allah have removed Thamūd far away, now that the punishment has come down upon them.

    Show original Arabic
    (كأن لم يغنوا فيها) ، يقول: كأن لم يعيشوا فيها، ولم يعمروا بها، كما:- 18295- حدثني المثنى قال ، حدثنا عبد الله بن صالح قال، حدثني معاوية، عن علي، عن ابن عباس قوله: (كأن لم يغنوا فيها) ، كأن لم يعيشوا فيها. 18296- حدثنا بشر قال ، حدثنا يزيد قال ، حدثنا سعيد، عن قتادة، مثله. * * * وقد بينا ذلك فيما مضى بشواهده فأغنى ذلك عن إعادته. (23) * * * وقوله: (ألا إن ثمود كفروا ربهم) ، يقول: ألا إن ثمود كفروا بآيات ربهم فجحدوها (24) ، (ألا بعدًا لثمود) ، يقول: ألا أبعد الله ثمود ! لنـزول العذاب بهم. (25) -------------------- الهوامش : (23) انظر تفسير " غني " فيما سلف 12 : 569 ، 570 / 15 : 56 . (24) انظر ما سلف ص : 367 . (25) انظر تفسير " البعد " فيما سلف ص : 335 ، 367 .