Tabari

Tafseer of Hud · Hud · 11:39

فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌۭ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌۭ مُّقِيمٌ

And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The exposition of the explanation of the words of Allah the Exalted: مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ (39) — "the one whom a disgracing punishment will strike and upon whom an abiding punishment will descend"

    Abū Jaʿfar says: Allah the Exalted announces what Nūḥ said to his people: فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ — "you will soon know," O people, when the command of Allah has come, who is the one who is lost: مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ — that is to say: the one whom the punishment of Allah strikes, among us and among you, humiliating him and abasing him; وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ — that is to say: and moreover, upon him in the Hereafter an everlasting punishment will descend, without end, which rests upon him forever.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ (39) قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره مخبرًا عن قيل نوح لقومه: فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ، أيها القوم ، إذا جاء أمر الله، من الهالك ، مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ ، يقول: الذي يأتيه عذابُ الله منا ومنكم يهينه ويذله (15) ، وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ ، يقول: وينـزل به في الآخرة ، مع ذلك ، عذابٌ دائم لا انقطاع له، مقيم عليه أبدًا. (16) -------------------- الهوامش : (15) انظر تفسير " الخزى " فيما سلف من فهارس اللغة ( خزى ) . (16) انظر تفسير " عذاب مقيم " فيما سلف 10 : 293 / 14 : 174 ، 340 .