Tabari

Tafseer of Jonas · Yunus · 10:95

وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ

And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the words of Allah, the Exalted: وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (95)

    Abū Jaʿfar says: Allah, the Exalted, addresses His Prophet Muḥammad ﷺ and says: Do not be, O Muḥammad, among those who have denied the proofs of Allah and His signs, for otherwise you would be among those who have forfeited their portion and who have exchanged the mercy of Allah and His good pleasure for His wrath and His punishment. (37)

    ------------------

    Notes:

    (37) See the explanation of the word "āya" in the previously published linguistic registers (āyī).

    And the explanation of "al-khusrān" in the previously published linguistic registers (khasara).

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (95) قال أبو جعفر: ويقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم، ولا تكونن يا محمدُ، من الذين كذَّبوا بحجج الله وأدلته، فتكون ممن غُبن حظه ، وباع رحمةَ الله ورضاه ، بسَخَطه وعقابه. (37) ------------------ الهوامش : (37) انظر تفسير " الآية " فيما سلف من فهارس اللغة ( أيي ) . ، وتفسير " الخسران فيما سلف من فهارس اللغة ( خسر ) .