Tabari

Tafseer of Jonas · Yunus · 10:80

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ

So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ — Pharaoh — Moses said: أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ — your ropes and your staffs.

    * * *

    In the text there is an elided passage that has been omitted, namely: "and they brought him the sorcerers, and when the sorcerers came" — but reliance was placed on the indication contained in the words فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ, so that its mention was omitted.

    Likewise, after the words أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ there is also an elided passage that is not mentioned, namely: "and they cast their ropes and their staffs, and when they cast, Moses said" — but reliance was placed on the indication apparent from the visible part of the text, so that its mention was omitted.

    * * *

    Show original Arabic
    (فلما جاء السحرة ) ، فرعونَ ، قال موسى: (ألقوا ما أنتم ملقون) ، من حبالكم وعصيِّكم. * * * وفي الكلام محذوف قد ترك، وهو: " فأتوه بالسحرة، فلما جاء السحرة "، ولكن اكتفى بدلالة قوله: (فلما جاء السحرة) ، على ذلك، فترك ذكره. وكذلك بعد قوله: (ألقوا ما أنتم ملقون) ، محذوفٌ أيضًا قد ترك ذكرُه، وهو: فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ ، فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَى ، ولكن اكتفى بدلالة ما ظَهَر من الكلام عليه، فتُرك ذكره. * * *