Tabari

Tafseer of Those who drag forth · An-Naazi'aat · 79:19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The statement concerning the interpretation of His words — exalted is He: وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى ("and that I guide you to your Lord, so that you may fear") (79:19)

    He — exalted is His mention — says to His prophet Mūsā: say to Pharaoh: do you have a need that I should show you the way to that which pleases your Lord? And that is the upright religion. فَتَخْشَى ("so that you may fear") means: so that you may fear His punishment, by fulfilling the obligations that He has imposed upon you, and avoiding the acts of disobedience that He has forbidden you.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى (19) يقول تعالى ذكره لنبيه موسى: قل لفرعون: هل لك إلى أن أرشدك إلى ما يرضي ربك، وذلك الدين القيم ( فَتَخْشَى ) يقول: فتخشى عقابه بأداء ما ألزمك من فرائضه، واجتناب ما نهاك عنه من معاصيه.