Tabari

Tafseer of The Pen · Al-Qalam · 68:34

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The statement concerning the explanation of His saying, the Exalted: إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (34) ("Indeed, for the God-fearing there are with their Lord the gardens of bliss") (68:34).

    He — exalted be His mention — says: إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ ("Indeed, for the God-fearing"), those who guard themselves against the punishment of Allah by fulfilling His obligations and avoiding His disobediences, عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ("with their Lord the gardens of bliss"). He means: the orchards of everlasting bliss.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (34) يقول تعالى ذكره: (إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ ) الذين اتقوا عقوبة الله بأداء فرائضه، واجتناب معاصيه (عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ) يعني: بساتين النعيم الدائم.