Tabari

Tafseer of The Cattle · Al-An'aam · 6:98

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ فَمُسْتَقَرٌّۭ وَمُسْتَوْدَعٌۭ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْءَايَٰتِ لِقَوْمٍۢ يَفْقَهُونَ

And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The discourse on the explanation of His saying: وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ (98) (And it is He who produced you from a single soul; there is a place of dwelling and a place of storage. We have expounded the signs for a people who understand.) (98)

    Abū Jaʿfar said: The Exalted, whose praise is proclaimed, says: And your God, O you who associate others with Allah besides Him, is الَّذِي أَنْشَأَكُمْ ("who produced you"), that is: He who began your creation out of nothing, and brought you into existence after you were nothing. مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ("from a single soul"), that is: from Ādam, as in:

    13613 — Muḥammad ibn al-Ḥusayn related to me, saying: Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal related to us, saying: Asbāṭ related to us, on the authority of al-Suddī: مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ("from a single soul"), he said: Ādam — peace be upon him.

    13614 — Bishr ibn Muʿādh related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda concerning His saying: وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ("and it is He who produced you from a single soul"), from Ādam — peace be upon him.

    * * *

    As for His saying فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"): the people of interpretation differed about its explanation.

    Some of them said: its meaning is: and it is He who produced you from a single soul, and some of you dwell (mustaqirr) in the womb, and some of you are deposited (mustawdaʿ) in the grave until Allah raises him for the rising of the Resurrection.

    * Mention of those who said that:

    13615 — Abū Kurayb related to us, saying: Abū Muʿāwiya related to us, on the authority of Ismāʿīl ibn Abī Khālid, on the authority of Ibrāhīm, on the authority of ʿAbdallāh: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا [sūra Hūd: 6] (and He knows its place of dwelling and its place of storage). He said: مُسْتَقَرَّهَا ("its place of dwelling"), in the wombs. وَمُسْتَوْدَعَهَا ("and its place of storage"), where it dies.

    13616 — Yaʿqūb related to me, saying: Hushaym related to us, on the authority of Ismāʿīl, on the authority of Ibrāhīm, on the authority of ʿAbdallāh, that he said: "the place of storage" (al-mustawdaʿ) is where it dies, and "the place of dwelling" (al-mustaqarr) is what is in the womb.

    13617 — It was related to me on the authority of ʿUbaydallāh ibn Mūsā, on the authority of Isrāʾīl, on the authority of al-Suddī, on the authority of Murra, on the authority of ʿAbdallāh ibn Masʿūd, he said: "the place of dwelling" is the womb, and "the place of storage" is the place where it dies.

    13618 — Muḥammad ibn ʿUbayd al-Muḥāribī related to me, saying: Muḥammad ibn Fuḍayl and ʿAlī ibn Hāshim related to us, on the authority of Ismāʿīl ibn Abī Khālid, on the authority of Ibrāhīm: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا (and He knows its place of dwelling and its place of storage), he said: مُسْتَقَرَّهَا ("its place of dwelling"), in the wombs. وَمُسْتَوْدَعَهَا ("and its place of storage"), in the earth, where it dies therein.

    13619 — Abū Kurayb and Abū al-Sāʾib related to us, both of them saying: Ibn Idrīs related to us, on the authority of Layth, on the authority of Miqsam, he said: مُسْتَقَرَّهَا ("its place of dwelling"), in the spinal column, to which it returns. وَمُسْتَوْدَعَهَا ("and its place of storage"), where it dies.

    * * *

    Others said: "the place of storage" is what is in the loins (spinal column) of the fathers, and "the place of dwelling" is what is in the bellies of the women, and in the belly of the earth, or on its surface.

    * Mention of those who said that:

    13620 — Yaʿqūb ibn Ibrāhīm related to me, saying: Ibn ʿUlayya related to us, saying: Kulthūm ibn Jabr related to us, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr concerning His saying فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: they are deposited so long as they are in the loins of the men. When they then come to rest in the wombs of the women, or on the surface of the earth, or within it, then they have dwelt.

    13621 — Ibn Ḥumayd related to us, saying: Ibn ʿUlayya related to us, on the authority of Kulthūm ibn Jabr, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: they are deposited so long as they are in the loins of the men. When they then come to rest in the wombs of the women or on the surface of the earth, then they have dwelt.

    13622 — Muḥammad ibn al-Muthannā related to us, saying: Muḥammad ibn Jaʿfar related to us, saying: Shuʿba related to us, on the authority of al-Mughīra ibn al-Nuʿmān, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, he said: Ibn ʿAbbās said: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا [sūra Hūd: 6] (and He knows its place of dwelling and its place of storage), he said: "the place of storage" is in the spinal column, and "the place of dwelling" is what is on the surface of the earth or in the earth.

    * * *

    Others said: no, its meaning is: there is a place of dwelling in the earth on its surface, and a place of storage with Allah.

    * Mention of those who said that:

    13623 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: Yaḥyā ibn Yamān related to us, on the authority of Sufyān, on the authority of al-Mughīra, on the authority of Abī al-Jabr ibn Tamīm ibn Ḥadhlam, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, on the authority of Ibn ʿAbbās: "the place of dwelling" is the earth, and "the place of storage" is with the Most Merciful.

    13624 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: ʿUbaydallāh related to us, on the authority of Isrāʾīl, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, he said: "the place of dwelling" is the earth, and "the place of storage" is with your Lord.

    13625 — Al-Ḥasan ibn Yaḥyā related to us, saying: ʿAbd al-Razzāq informed us, saying: Ibn ʿUyayna informed us, on the authority of Ismāʿīl ibn Abī Khālid, on the authority of Ibrāhīm, he said: ʿAbdallāh said: مُسْتَقَرَّهَا ("its place of dwelling"), in this world, وَمُسْتَوْدَعَهَا ("and its place of storage"), in the Hereafter — that is: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage").

    13626 — Al-Muthannā related to me, saying: Suwayd ibn Naṣr related to us, saying: Ibn al-Mubārak informed us, on the authority of Shuʿba, on the authority of Abī Bishr, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, he said: "the place of storage" is in the spinal column, and "the place of dwelling" is in the Hereafter and on the surface of the earth.

    * * *

    Others said: its meaning is: there is a place of dwelling in the womb, and a place of storage in the spinal column.

    * Mention of those who said that:

    13627 — Hannād related to us, saying: Abū al-Aḥwaṣ related to us, on the authority of Abī al-Ḥārith, on the authority of ʿIkrima, on the authority of Ibn ʿAbbās concerning the saying of Allah: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: a place of dwelling in the womb, and a place of storage in the spinal column — not yet created, it will be created.

    13628 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: Jarīr related to us, on the authority of Yaḥyā al-Jābir, on the authority of ʿIkrima: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "the place of dwelling" is the one who has already dwelt in the womb, and "the place of storage" is the one who has already been deposited in the spinal column.

    13629 — Ibn Ḥumayd related to us, saying: Jarīr related to us, on the authority of Mughīra, on the authority of Abī al-Jabr Tamīm, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, he said: Ibn ʿAbbās said: Ask! So I said: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage")? He said: "the place of dwelling" is in the womb, and "the place of storage" is what is deposited in the spinal column.

    13630 — Abū Kurayb and Abū al-Sāʾib related to us, both of them saying: Ibn Idrīs related to us, on the authority of Qābūs, on the authority of his father, on the authority of Ibn ʿAbbās concerning His saying: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "the place of dwelling" is the womb, and "the place of storage" is what is with the Lord of the worlds, of that which He is going to create but has not yet created.

    13631 — Yaʿqūb related to me, saying: Hushaym related to us, saying: Abū Bishr informed us, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, on the authority of Ibn ʿAbbās concerning His saying: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا [sūra Hūd: 6] (and He knows its place of dwelling and its place of storage), he said: "the place of dwelling" is what is in the womb of what is alive and of what has already died, and "the place of storage" is what is in the spinal column.

    13632 — Yaʿqūb related to me, saying: Hushaym related to us, saying: Abū Bishr informed us, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, he said: Ibn ʿAbbās said to me — and that was before my face had come out (that is, before my beard had begun to grow): Have you married, O Ibn Jubayr? He said: I said: No, and I have no desire for that on this day! He then said: Well, in spite of that, what is deposited (mustawdaʿīn) in your spinal column will come out.

    13633 — Ibn Bashshār related to us, saying: Muḥammad ibn Jaʿfar related to us, saying: Shuʿba related to us, on the authority of Abī Bishr, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, he said: Ibn ʿAbbās said to me: Have you married? I said: No! He then struck my back and said: What is deposited in your back will come out.

    13634 — Muḥammad ibn Saʿd related to me, saying: my father related to me, saying: my uncle related to me, saying: my father related to me, on the authority of his father, on the authority of Ibn ʿAbbās concerning His saying: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "the place of dwelling" is in the wombs, and "the place of storage" is in the spinal column — not yet created, and He is its Creator.

    13635 — Al-Muthannā related to me, saying: ʿAbdallāh ibn Ṣāliḥ related to us, saying: Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ related to me, on the authority of ʿAlī ibn Abī Ṭalḥa, on the authority of Ibn ʿAbbās: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "the place of dwelling" is in the womb, and "the place of storage" is what is deposited in the loins of the men and of the beasts of burden.

    13636 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: Jarīr related to us, on the authority of Layth, on the authority of Mujāhid, he said: "the place of dwelling" is what has dwelt in the womb, and "the place of storage" is what is deposited in the spinal column.

    13637 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: Jarīr related to us, on the authority of Mughīra, on the authority of Abī al-Jabr ibn Tamīm, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, on the authority of Ibn ʿAbbās, with something similar.

    13638 — Hannād related to us, saying: ʿUbayda ibn Ḥumayd related to us, on the authority of ʿAmmār al-Duhnī, on the authority of a man, on the authority of Kurayb, he said: Ibn ʿAbbās called me and said: Write: "In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate. From ʿAbdallāh ibn ʿAbbās to so-and-so, the scholar (ḥabr) of Taymāʾ. Peace be upon you, for I praise before you Allah, besides whom there is no god. To proceed —" He said: I then said: Do you begin it by saying: "Peace be upon you"? He said: Indeed, Allah is al-Salām (the Peace). Then he said: Write: "Peace be upon you. To proceed: tell me about: مُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ('a place of dwelling and a place of storage')." He said: Then he sent me with the letter to the Jew, and I gave it to him. When he looked at it, he said: Welcome to the letter of my dear friend among the Muslims! He took me to his house and opened great chests of his, and began putting those things away without looking at them. He said: I said: What is the matter with you? He said: These are things that the Jews have written! — until he brought forth the book of Mūsā — peace be upon him. He said: He looked at it twice and then said: "the place of dwelling" is the womb. He said: Then he recited: وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ [sūra al-Ḥajj: 5] (and We cause to dwell in the wombs what We will), and he recited: وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ [sūra al-Baqara: 36, sūra al-Aʿrāf: 24] (and for you there is upon the earth a place of dwelling and an enjoyment). He said: his place of dwelling is above the earth, and his place of dwelling is in the womb, and his place of dwelling is beneath the earth, until he comes to the Garden or to the Fire.

    13639 — Hannād related to us, saying: Qabīṣa related to us, on the authority of Sufyān, on the authority of Ibn Jurayj, on the authority of ʿAṭāʾ: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "the place of dwelling" is what has dwelt in the wombs of the women, and "the place of storage" is what is deposited in the loins of the men.

    13640 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: ʿUbaydallāh related to us, on the authority of Sufyān, on the authority of Ibn Jurayj, on the authority of ʿAṭāʾ, he said: "the place of dwelling" is the womb, and "the place of storage" is in the loins of the men.

    13641 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: Rawḥ ibn ʿUbāda related to us, on the authority of Ibn Jurayj, on the authority of ʿAṭāʾ — and on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid — he said: "the place of dwelling" is the womb, and "the place of storage" is in the loins.

    13642 — Muḥammad ibn ʿAmr related to me, saying: Abū ʿĀṣim related to us, saying: ʿĪsā related to us, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid: فَمُسْتَقَرٌّ ("a place of dwelling"), what has dwelt in the wombs of the women, وَمُسْتَوْدَعٌ ("and a place of storage"), what is in the loins of the men.

    13643 — Al-Muthannā related to me, saying: Abū Ḥudhayfa related to us, saying: Shibl related to us, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, with something similar.

    13644 — Ibn Ḥumayd and Ibn Wakīʿ related to us, both of them saying: Jarīr related to us, on the authority of Layth, on the authority of Mujāhid, he said: "the place of dwelling" is what has dwelt in the womb, and "the place of storage" is what is deposited in the spinal column.

    13645 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: Yaḥyā ibn Yamān related to us, on the authority of Sufyān, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, he said: "the place of dwelling" is the womb, and "the place of storage" is the spinal column.

    13646 — Ibn Wakīʿ related to us, saying: Muʿādh ibn Muʿādh related to us, on the authority of Ibn ʿAwn, he said: We came to Ibrāhīm toward evening, and they informed us that he had died. We said: Did anyone ask him anything? They said: ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Aswad, about "the place of dwelling" and "the place of storage." He then said: "the place of dwelling" is in the womb, and "the place of storage" is in the spinal column.

    13647 — Ḥumayd ibn Masʿada related to us, saying: Bishr ibn al-Mufaḍḍal related to us, saying: Ibn ʿAwn related to us, he said: We came to Ibrāhīm, and he had already died. He said: Some of them told me that ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Aswad had asked him before he died about "the place of dwelling" and "the place of storage," and he said: "the place of dwelling" is in the womb, and "the place of storage" is in the spinal column.

    13648 — Yaʿqūb ibn Ibrāhīm related to me, saying: Ibn ʿUlayya related to us, on the authority of Ibn ʿAwn: We came to the house of Ibrāhīm and asked for him, and they said: He has died. And ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Aswad had asked him — and he mentioned something similar.

    13649 — Yaʿqūb ibn Ibrāhīm related this to me, saying: Ibn ʿUlayya related to us, on the authority of Ibn ʿAwn: that it had reached him that ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Aswad had asked Ibrāhīm about that — and he mentioned something similar.

    13650 — ʿUbaydallāh ibn Muḥammad al-Firyābī related to us, saying: Ḍamra ibn Rabīʿa related to us, on the authority of al-ʿAlāʾ ibn Hārūn, he said: I reached the house of Ibrāhīm when he had died, and I said to them: Did anyone ask him anything? They said: ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Aswad asked him about "a place of dwelling and a place of storage," and he said: as for "the place of dwelling," that is what has dwelt in the wombs of the women, and "the place of storage" is what is in the loins of the men.

    13651 — Abū Kurayb and Abū al-Sāʾib related to us, both of them saying: Ibn Idrīs related to us, on the authority of Layth, on the authority of Mujāhid concerning فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "the place of dwelling" is the womb, and "the place of storage" is the spinal column.

    13652 — Yūnus related to me, saying: Sufyān related to me, on the authority of a man who related it to him, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, he said: Ibn ʿAbbās said to me: Will you not marry? Then he said: Indeed, I say this to you, and I know for certain that Allah will bring forth from your spinal column what was deposited therein.

    13653 — Muḥammad ibn al-Ḥusayn related to me, saying: Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal related to us, saying: Asbāṭ related to us, on the authority of al-Suddī, he said: "the place of dwelling" is in the womb, and "the place of storage" is in the spinal column.

    13654 — Bishr ibn Muʿādh related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda, on the authority of Ibn ʿAbbās: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "a place of dwelling" is in the womb, and "a place of storage" is in the spinal column.

    13655 — Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā related to us, saying: Muḥammad ibn Thawr related to us, on the authority of Maʿmar, on the authority of Qatāda: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "a place of dwelling" is in the womb, and "a place of storage" is in the spinal column.

    13656 — It was related to me on the authority of al-Ḥusayn ibn al-Faraj, he said: I heard Abū Muʿādh saying: ʿUbayd ibn Sulaymān related to us, on the authority of al-Ḍaḥḥāk: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), as for "a place of dwelling," that is what has dwelt in the womb, and as for "a place of storage," that is what is deposited in the spinal column.

    13657 — Yūnus related to me, saying: Ibn Wahb informed us, saying: Ibn Zayd said concerning His saying: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage"), he said: "a place of dwelling" is in the wombs, and "a place of storage" is in the loins.

    13658 — Al-Muthannā related to me, saying: al-Ḥajjāj ibn al-Minhāl related to us, saying: Ḥammād related to us, on the authority of ʿAṭāʾ ibn al-Sāʾib, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr — and Abī Ḥamza, on the authority of Ibrāhīm — both of them said concerning "a place of dwelling and a place of storage": "the place of dwelling" is in the womb, and "the place of storage" is in the spinal column.

    * * *

    Others said: "the place of dwelling" is in the grave, and "the place of storage" is in this world.

    * Mention of those who said that:

    13659 — Bishr ibn Muʿādh related to us, saying: Yazīd ibn Zurayʿ related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda, he said: al-Ḥasan used always to say: "a place of dwelling" is in the grave, and "a place of storage" is in this world, and it is near that he should join his companion (in the grave).

    * * *

    Abū Jaʿfar said: The most correct of the interpretations therein is that one says: Allah, exalted is His praise, intended by His saying فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage") all His creatures whom He produced from a single soul, comprehensively, as dwelling (mustaqirr) and deposited (mustawdaʿ), and He did not single out one of these meanings to the exclusion of the other. There is no doubt that among the children of Ādam there is one dwelling in the womb, and one deposited in the spinal column; and among them is one who dwells on the surface of the earth or within it, and is deposited in the loins of the men; and among them is one who dwells in the grave, deposited on the surface of the earth. Thus every "dweller" or "deposited one" in one of these meanings is included in the generality of His saying فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage") and intended by it — unless there comes a report to which one must submit, that by it one of the meanings is intended to the exclusion of the other, and the specific to the exclusion of the general.

    * * *

    The reciters differed over the recitation of His saying: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ("there is a place of dwelling and a place of storage").

    The general body of reciters of the people of Medina and Kūfa recited it as (fa-mustaqarrun wa-mustawdaʿun), with the meaning: and among them is one whom Allah has caused to dwell in his place of dwelling, so that he is one made to dwell (mustaqar); and among them is one whom Allah has deposited in that in which He has deposited him, so that he is in it one deposited (mustawdaʿ).

    * * *

    Some of the people of Medina and some of the people of Basra recited it as (fa-mustaqirrun), with a kasra on the "qāf," with the meaning: and among them is one who has come to dwell in his place of dwelling, so that he is in it one dwelling (mustaqirr).

    * * *

    The most correct of the two recitations, in my view — even though both, in my view, have a sound basis — is (fa-mustaqarrun), with the meaning: Allah has caused him to dwell in his place of dwelling, so that the meaning in it and in "the deposited one" may agree with each other, inasmuch as of each of the two the agent is left unnamed, and inasmuch as the report about it is attributed to Allah, namely that He is the one who causes this one to dwell and deposits that one. The reason for this is that all agree that one recites His saying وَمُسْتَوْدَعٌ ("and a place of storage") with a fatḥa on the "dāl," in the form of that whose agent has been left unnamed. To make the first — namely His saying فَمُسْتَقَرٌّ ("there is a place of dwelling") — run parallel to it is therefore more fitting than to diverge from it.

    * * *

    As for His saying قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ("We have expounded the signs for a people who understand"): the Exalted says: We have made clear the proofs, and distinguished and confirmed the indications and signs, لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ("for a people who understand") — the places where the proofs fall and the places of the lessons, and who understand the signs and the admonition. For when they take a lesson from that to which I have directed them — namely My producing the people whom they behold from a single soul, and My creating that which I have created therefrom of wondrous colors and forms — then they know that this is the work of One who has no equal and no partner, so that they would assign Him partners in their worship of Him, as in:

    13660 — Bishr ibn Muʿādh related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda: قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ("We have expounded the signs for a people who understand"), he says: We have made clear the signs for a people who understand.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله : وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ (98) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: وإلهكم، أيها العادلون بالله غيره =" الذي أنشأكم " ، يعني: الذي ابتدأ خلقكم من غير شيء، فأوجدكم بعد أن لم تكونوا شيئًا (16) =" من نفس واحدة "، يعني: من آدم كما:- 13613 - حدثني محمد بن الحسين قال، حدثنا أحمد بن المفضل قال، حدثنا أسباط, عن السدي: " من نفس واحدة "، قال: آدم عليه السلام. 13614 - حدثنا بشر بن معاذ قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد, عن قتادة قوله: " وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة "، من آدم عليه السلام. * * * وأما قوله: " فمستقر ومستودع "، فإن أهل التأويل في تأويله مختلفون. فقال بعضهم: معنى ذلك: وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة, فمنكم مستقِرٌّ في الرحم، ومنكم مستودع في القبر حتى يبعثه الله لنَشْر القيامة. * ذكر من قال ذلك: 13615 - حدثنا أبو كريب قال، حدثنا أبو معاوية, عن إسماعيل بن أبي خالد, عن إبراهيم, عن عبد الله: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ، [سورة هود: 6]. قال: مُسْتَقَرَّهَا ، في الأرحام = وَمُسْتَوْدَعَهَا ، حيث تموت. 13616- حدثني يعقوب قال، حدثنا هشيم, عن إسماعيل, عن إبراهيم, عن عبد الله أنه قال: " المستودع " حيث تموت, و " المستقر "، ما في الرحم . 13617- حدثت عن عبيد الله بن موسى, عن إسرائيل, عن السدي, عن مرة, عن عبد الله بن مسعود قال: " المستقر "، الرحم, و " المستودع "، المكان الذي تموت فيه. 13618 - حدثني محمد بن عبيد المحاربي قال، حدثنا محمد بن فضيل وعلي بن هاشم, عن إسماعيل بن أبي خالد, عن إبراهيم: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا قال: مُسْتَقَرَّهَا ، في الأرحام = وَمُسْتَوْدَعَهَا ، في الأرض، حيث تموت فيها. 13619 - حدثنا أبو كريب وأبو السائب قالا حدثنا ابن إدريس, عن ليث, عن مقسم قال: مُسْتَقَرَّهَا ، في الصلب حيث تأويل إليه = وَمُسْتَوْدَعَهَا ، حيث تموت. * * * وقال آخرون: " المستودع "، ما كان في أصلاب الآباء = و " المستقر "، ما كان في بطون النساء، وبطون الأرض، أو على ظهورها. * ذكر من قال ذلك: 13620 - حدثني يعقوب بن إبراهيم قال، حدثنا ابن علية قال، حدثنا كلثوم بن جبر, عن سعيد بن جبير في قوله: " فمستقر ومستودع "، قال: مستودعون، ما كانوا في أصلاب الرجال. فإذا قرّوا في أرحام النساء أو على ظهر الأرض أو في بطنها, فقد استقرّوا. 13621- حدثنا ابن حميد قال، حدثنا ابن علية, عن كلثوم بن جبر, عن سعيد بن جبير: " فمستقر ومستودع "، قال: المستودعون ما كانوا في أصلاب الرجال. فإذا قرّوا في أرحام النساء أو على ظهر الأرض، فقد استقروا. 13622- حدثنا محمد بن المثنى قال، حدثنا محمد بن جعفر قال، حدثنا شعبة, عن المغيرة بن النعمان, عن سعيد بن جبير قال، قال ابن عباس: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ، [سورة هود : 6]. قال: " المستودع " في الصلب = و " المستقر "، ما كان على وجه الأرض أو في الأرض. (17) * * * وقال آخرون: بل معنى ذلك: فمستقر في الأرض على ظهورها، ومستودع عند الله. * ذكر من قال ذلك: 13623 - حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا يحيى بن يمان, عن سفيان, عن المغيرة, عن أبي الجبر بن تميم بن حذلم, عن سعيد بن جبير, عن ابن عباس: " المستقر " الأرض," والمستودع "، عند الرحمن. (18) 13624 - حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا عبيد الله, عن إسرائيل, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد قال: " المستقر "، الأرض, و " المستودع "، عند ربك. 13625 - حدثنا الحسن بن يحيى قال، أخبرنا عبد الرزاق قال، أخبرنا ابن عيينة, عن إسماعيل بن أبي خالد, عن إبراهيم قال، قال عبد الله: مُسْتَقَرَّهَا ، في الدنيا, وَمُسْتَوْدَعَهَا ، في الآخرة = يعني=" فمستقر ومستودع ". 13626 - حدثني المثنى قال، حدثنا سويد بن نصر قال، أخبرنا ابن المبارك, عن شعبة, عن أبي بشر, عن سعيد بن جبير قال: " المستودع "، في الصلب, و " المستقر "، في الآخرة وعلى وجه الأرض. * * * وقال آخرون: معنى ذلك: فمستقر في الرحم، ومستودع في الصلب. * ذكر من قال ذلك: 13627 - حدثنا هناد قال، حدثنا أبو الأحوص, عن أبي الحارث, عن عكرمة, عن ابن عباس في قول الله: " فمستقر ومستودع "، قال: مستقر في الرحم, ومستودع في صلب، لم يخلق سَيُخلق. (19) 13628 - حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا جرير, عن يحيى الجابر, عن عكرمة: " فمستقر ومستودع "، قال: " المستقر "، الذي قد استقر في الرحم, و " المستودع "، الذي قد استودع في الصلب. (20) 13629 - حدثنا ابن حميد قال، حدثنا جرير, عن مغيرة, عن أبي الجبر تميم, عن سعيد بن جبير, قال ابن عباس: سل! فقلت: " فمستقرّ ومستودع " ؟ قال: " المستقر "، في الرحم, و " المستودع "، ما استودع في الصلب. (21) 13630- حدثنا أبو كريب وأبو السائب قالا حدثنا ابن إدريس, عن قابوس, عن أبيه, عن ابن عباس في قوله: " فمستقر ومستودع "، قال: " المستقر " الرحم, و " المستودع "، ما كان عند رب العالمين مما هو خالقه ولم يخلق. 13631- حدثني يعقوب قال، حدثنا هشيم قال، أخبرنا أبو بشر, عن سعيد بن جبير, عن ابن عباس في قوله: وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا [سورة هود: 6] ، قال: " المستقر "، ما كان في الرحم مما هو حيٌّ، ومما قد مات = و " المستودع "، ما في الصلب. 13632- حدثني يعقوب قال، حدثنا هشيم قال، أخبرنا أبو بشر, عن سعيد بن جيير قال: قال لي ابن عباس, وذلك قبل أن يَخْرُج وجهي (22) أتزوّجت يا ابن جبير؟ قال: قلت لا وما أريد ذاك يومي هذا! قال فقال: أما إنه مع ذلك سيخرج ما كان في صلبك من المستودَعين. 13633- حدثنا ابن بشار قال، حدثنا محمد بن جعفر قال، حدثنا شعبة, عن أبي بشر, عن سعيد بن جيير قال: قال لي ابن عباس: تزوجت؟ قلت: لا ! قال: فضرب ظهري وقال: ما كان من مستودَع في ظهرك سيخرج. 13634- حدثني محمد بن سعد قال، حدثني أبي قال، حدثني عمي قال، حدثني أبي, عن أبيه, عن ابن عباس قوله: " فمستقر ومستودع "، قال: " المستقر "، في الأرحام, و " المستودع "، في الصلب، لم يخلق وهو خالقه. 13635- حدثني المثنى قال، حدثنا عبد الله بن صالح قال، حدثني معاوية بن صالح, عن علي بن أبي طلحة, عن ابن عباس: " فمستقر ومستودع "، قال: " المستقر "، في الرحم, و " المستودع "، ما استودع في أصلاب الرجال والدوابّ. 13636 - حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا جرير, عن ليث, عن مجاهد قال: " المستقر "، ما استقرّ في الرحم, و " المستودع "، ما استودع في الصلب. 13637- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا جرير, عن مغيرة, عن أبي الجبر بن تميم, عن سعيد بن جبير, عن ابن عباس, بنحوه. (23) 13638 - حدثنا هناد قال، حدثنا عبيدة بن حميد, عن عمار الدهني, عن رجل, عن كريب قال: دعاني ابن عباس فقال: اكتب: " بسم الله الرحمن الرحيم ، من عبد الله بن عباس، إلى فلان حَبْر تَيْماء، سلامٌ عليك, فإني أحمد إليك الله الذي لا إله إلا هو, أما بعد = قال، فقلت: تبدؤه تقول: السلام عليك؟ فقال: إن الله هو السلام = ثم قال: اكتب " سلامٌ عليك, أما بعد، فحدثني عن: " مستقر ومستودع ". قال: ثم بعثني بالكتاب إلى اليهودي, فأعطيته إياه. فلما نظر إليه قال: مرحبًا بكتاب خليلي من المسلمين ! فذهب بي إلى بيته, ففتح أسفاطًا له كبيرة, (24) فجعل يطرح تلك الأشياء لا يلتفت إليها. قال قلت: ما شأنك؟ قال: هذه أشياء كتبها اليهود! حتى أخرج سفر موسى عليه السلام، قال: فنظر إليه مرتين فقال: " المستقر "، الرحم، قال: ثم قرأ: وَنُقِرُّ فِي الأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ [سورة الحج: 5] ، وقرأ: وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ ، [سورة البقرة :36] ، [سورة الأعراف:24]. قال: مستقرُّه فوق الأرض, ومستقرُّه في الرحم, ومستقره تحت الأرض حتى يصير إلى الجنة أو إلى النار. (25) 13639 - حدثنا هناد قال، حدثنا قبيصة, عن سفيان, عن ابن جريج, عن عطاء: " فمستقر ومستودع "، قال: " المستقر "، ما استقر في أرحام النساء, و " المستودع "، ما استودع في أصلاب الرجال. 13640- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا عبيد الله, عن سفيان, عن ابن جريج, عن عطاء قال: " المستقر "، الرحم, و " المستودع "، في أصلاب الرجال. 13641- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا روح بن عبادة, عن ابن جريج, عن عطاء = وعن ابن أبي نجيح, عن مجاهد = قال: " المستقر "، الرحم, و " المستودع "، في الأصلاب. 13642- حدثني محمد بن عمرو قال، حدثنا أبو عاصم قال، حدثناعيسى, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد: " فمستقر "، ما استقر في أرحام النساء =" ومستودع "، ما كان في أصلاب الرجال . 13643- حدثني المثنى قال، حدثنا أبو حذيفة قال، حدثنا شبل, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, بنحوه . 13644- حدثنا ابن حميد وابن وكيع قالا حدثنا جرير, عن ليث, عن مجاهد قال: " المستقر "، ما استقر في الرحم, و " المستودع "، ما استودع في الصلب. 13645- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا يحيى بن يمان, عن سفيان, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد قال: " المستقر "، الرحم," والمستودع "، الصلب . 13646 - حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا معاذ بن معاذ, عن ابن عون قال: أتينا إبراهيم عند المساء فأخبرونا أنه قد مات، فقلنا: هل سأله أحدٌ عن شيء؟ قالوا: عبد الرحمن بن الأسود، عن " المستقر " و " المستودع "، فقال: " المستقر "، في الرحم, و " المستودع "، في الصلب. 13647- حدثنا حميد بن مسعدة قال، حدثنا بشر بن المفضل قال، حدثنا ابن عون قال: أتينا إبراهيم وقد مات، قال: فحدثني بعضهم: أنّ عبد الرحمن بن الأسود سأله قبل أن يموت عن " المستقر " و " المستودع ", فقال: " المستقر "، في الرحم," والمستودع "، في الصلب. 13648- حدثني يعقوب بن إبراهيم قال، حدثنا ابن علية, عن ابن عون: أتينا منـزل إبراهيم, فسألنا عنه فقالوا: قد توفي. وسأله عبد الرحمن بن الأسود, فذكر نحوه. 13649- حدثني به يعقوب بن إبراهيم قال، حدثنا ابن علية, عن ابن عون: أنه بلغه: أنّ عبد الرحمن بن الأسود سأل إبراهيم عن ذلك, فذكر نحوه. 13650- حدثنا عبيد الله بن محمد الفريابي قال، حدثنا ضمرة بن ربيعة, عن العلاء بن هارون قال: انتهيت إلى منـزل إبراهيم حين قبض, فقلت لهم: هل سأله أحد عن شيء؟ قالوا: سأله عبد الرحمن بن الأسود عن " مستقر ومستودع ", فقال: أما " المستقر "، فما استقر في أرحام النساء, و " المستودع "، ما في أصلاب الرجال. (26) 13651- حدثنا أبو كريب وأبو السائب قالا حدثنا ابن إدريس, عن ليث, عن مجاهد في" فمستقر ومستودع "، قال: " المستقر "، الرحم, و " المستودع "، الصلب. 13652 - حدثني يونس قال، حدثني سفيان, عن رجل حدَّثه، عن سعيد بن جبير قال: قال لي ابن عباس: ألا تنكح؟ ثم قال: أما إني أقول لك هذا، وإني لأعلم أن الله مخرجٌ من صلبك ما كان فيه مستودَع. (27) 13653- حدثني محمد بن الحسين قال، حدثنا أحمد بن المفضل قال، حدثنا أسباط, عن السدي قال: " المستقر " ، في الرحم, و " المستودع "، في الصلب. 13654- حدثنا بشر بن معاذ قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد, عن قتادة, عن ابن عباس: " فمستقر ومستودع "، قال: " مستقر "، في الرحم, و " مستودع "، في الصلب. 13655 - حدثنا محمد بن عبد الأعلى قال، حدثنا محمد بن ثور, عن معمر, عن قتادة: " فمستقر ومستودع "، قال: " مستقر "، في الرحم, و " مستودع "، في الصلب. 13656 - حدثت عن الحسين بن الفرج قال، سمعت أبا معاذ يقول، حدثنا عبيد بن سليمان, عن الضحاك: " فمستقر ومستودع "، أما " مستقر "، فما استقر في الرحم = وأما " مستودع "، فما استودع في الصلب. 13657 - حدثني يونس قال، أخبرنا ابن وهب قال، قال ابن زيد في قوله: " فمستقر ومستودع "، قال: " مستقر "، في الأرحام," ومستودع "، في الأصلاب. 13658- حدثني المثنى قال، حدثنا الحجاج بن المنهال قال، حدثنا حماد, عن عطاء بن السائب, عن سعيد بن جبير = وأبي حمزة, عن إبراهيم = قالا " مستقر ومستودع "," المستقر "، في الرحم, و " المستودع "، في الصلب. * * * وقال آخرون: " المستقر "، في القبر," والمستودع "، في الدنيا. * ذكر من قال ذلك: 13659 - حدثنا بشر بن معاذ قال، حدثنا يزيد بن زريع قال، حدثنا سعيد, عن قتادة قال: كان الحسن يقول: " مستقر "، في القبر," ومستودع " في الدنيا، وأوشك أن يلحق بصاحبه. * * * قال أبو جعفر: وأولى التأويلات في ذلك بالصواب أن يقال: إن الله جل ثناؤه عمّ بقوله: " فمستقر ومستودع "، كلَّ خلقه الذي أنشأ من نفس واحدة، مستقرًّا ومستودعًا, ولم يخصص من ذلك معنى دون معنى. ولا شك أنّ من بني آدم مستقرًّا في الرحم، ومستودعًا في الصلب, ومنهم من هو مستقر على ظهر الأرض أو بطنها، ومستودع في أصلاب الرجال, ومنهم مستقر في القبر، مستودع على ظهر الأرض. فكلٌّ" مستقر " أو " مستودع " بمعنى من هذه المعاني، فداخل في عموم قوله: " فمستقر ومستودع " ومراد به، إلا أن يأتي خبرٌ يجب التسليم له بأنه معنيٌّ به معنى دون معنى، وخاص دون عام. * * * واختلفت القرأة في قراءة قوله: " فمستقر ومستودع " . فقرأت ذلك عامة قرأة أهل المدينة والكوفة: (فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ) ، بمعنى: فمنهم من استقرّه الله في مقرِّه، فهو مستقَرٌّ = ومنهم من استودعه الله فيما استودعه فيه، فهو مستودَع فيه. * * * وقرأ ذلك بعض أهل المدينة وبعض أهل البصرة: (فَمُسْتَقِرٌّ)، بكسر " القاف " بمعنى: فمنهم من استقرّ في مقرّه، فهو مستقِرّ به. * * * وأولى القراءتين بالصواب عندي، وإن كان لكليهما عندي وجه صحيح: (فَمُسْتَقَرٌّ) ، بمعنى: استقرّه الله في مستقَرِّه, ليأتلف المعنى فيه وفي" المستودَع "، في أن كل واحد منهما لم يسمَّ فاعله, وفي إضافة الخبر بذلك إلى الله في أنه المستقِرُّ هذا، والمستودِع هذا. وذلك أن الجميع مجمعون على قراءة قوله: " ومستودَع " بفتح " الدال " على وجه ما لم يسمَّ فاعله, فإجراء الأوّل = أعني قوله: " فمستقر " = عليه، أشبه من عُدُوله عنه. * * * وأما قوله: " قد فصلنا الآيات لقوم يفقهون "، يقول تعالى: قد بيّنا الحجج، وميزنا الأدلة والأعلام وأحكمناها (28) =" لقوم يفقهون "، مواقعَ الحجج ومواضع العبر، ويفهمون الآيات والذكر, (29) فإنهم إذا اعتبروا بما نبّهتهم عليه من إنشائي من نفس واحدة ما عاينوا من البشر، وخلقي ما خلقت منها من عجائب الألوان والصور, علموا أنّ ذلك من فعل من ليس له مثل ولا شريك فيشركوه في عبادتهم إياه، كما:- 13660- حدثنا بشر بن معاذ قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد, عن قتادة: " قد فصلنا الآيات لقوم يفقهون "، يقول: قد بينا الآيات لقوم يفقهون. * * * -------------------- الهوامش : (16) انظر تفسير"أنشأ" فيما سلف: 263 ، 264. (17) الأثر: 13622 -"المغيرة بن النعمان النخعي" ، يروي عن سعيد بن جبير ، وروى عنه شعبة ، والثوري ، ومسعر ، وغيرهم. ثقة. مترجم في التهذيب ، والكبير 4/1/325 ، وابن أبي حاتم 4/1/231. (18) الأثر: 13623 -"المغيرة" في هذ1 الإسناد ، هو"المغيرة بن مقسم الضبي" ، إمام مشهور ، مضى مرارًا ، آخرها رقم: 9292. و"أبو الجبر بن تميم بن حذلم" ، كان في المطبوعة هنا ، وفي رقم: 13629 ، 13637"أبو الخير تميم بن حذلم" ، وفي المخطوطة: "أبو الحر تميم بن حذلم" ، غير منقوطة وبإسقاط"بن" ، وهوخطأ. فإن"تميم بن حذلم الضبي" كنيته"أبو سلمة" ، أو "أبو حذلم" ، وهو من أصحاب عبد الله بن مسعود ، وأدرك أبا بكر ، فهو تابعي قديم ، وليس يروى عنه"مغيرة" ، إنما يروى عنه من طريق ابنه هذا ، ومن طريق إبراهيم اللخعي. وهو مترجم في التهذيب ، والكبير 1/2/151 ، 152 ، وابن أبي حاتم 1/1/442. وأما ابنه"أبو الجبر بن تميم" ، فاسمه"عبد الرحمن بن تميم بن حذلم الضبي" ، روى عنه أبو إسحق الهمداني ، ومغيرة. فلذلك صححت ما كان في المخطوطة ، والمطبوعة ، وزدت"بن" ، وكذلك أشار إليه البخاري في التاريخ وغيره في ترجمة أبيه ، الكبير 1/2/151 ، 152. و"أبو الجبر" بالجيم والباء ، وهو مذكور في أكثر الكتب"أبو الخير" ، وهو خطأ ، ضبطه عبد الغني في المؤتلف والمختلف ، وابن ماكولا ، والدولابي ، وكذلك ذكره ابن أبي حاتم في الكنى (4/ 2/ 355) في حرف الجيم ، وهو مترجم أيضًا فيه 2/2/218. وانظر الأثرين التاليين رقم: 13629 ، 13637. (19) في المطبوعة: "وسيخلق" بزيادة الواو ، ولا ضرورة لها. (20) الأثر: 13628 -"يحيى الجابر" ، هو"يحيى بن المجبر" منسوبًا لجده ، و"يحيى بن عبد الله بن الحارث بن المجبر التيمي" ، مضى برقم: 10188 - 10190 ، وكان في المطبوعة هنا"يحيى الجابري" ، وهو خطأ صرف. (21) الأثر: 13629 -"أبو الجبر بن تميم" ، انظر التعليق على رقم: 13623 ، وكان في المطبوعة: "أبو الخير تميم" ، وفي المخطوطة: "أبو الحبر تميم" غير منقوط ، وهما خطأ. (22) قوله: "وذلك قبل أن يخرج وجهي" ، يعني: قبل أن تنبت لحيته ، وهذا تعبير عزيز لا تجد تفسيره في كتب اللغة والمجاز ، فقيده. (23) الأثر: 13637 -"أبو الجبر بن تميم" ، مضى برقم: 13623 ، 13629 ، تصحيحه ، وكان هنا أيضًا في المطبوعة: "أبو الخير تميم" ، وفي المخطوطة: "أبو الخير تميم" غير منقوط. (24) "الأسفاط" جمع"سفط" (بفتحتين): وهو وعاء كالجوالق ، وبين الخبر هنا أنهم كانوا يستخدمونه في حفظ الكتب والأسفار. (25) الأثر: 13638 -"كريب" هو"كريب بن أبي مسلم الهاشمي" مولى ابن عباس ، تابعي ثقة ، مضى برقم: 1075. (26) الأثر: 13650 -"عبيد الله بن محمد بن هرون الفريابي" ، شيخ الطبري ، مضى برقم: 17 ، 9227. و"ضمرة بن ربيعة الفلسطيني" ، مضى برقم: 7134 ، 12868. و"العلاء بن هرون الواسطي" ، سكن الرملة. روى عن ابن عون. ثقة ، مترجم في التهذيب ، وابن أبي حاتم 3/1/362. وأخشى أن يكون هذا الخبر ، عن العلاء بن هرون ، عن ابن عون ، بل أرجح أن يكون كذلك. (27) في المطبوعة: "ما كان فيه مستودعًا" ، غير ما في المخطوطة بلا طائل. (28) انظر تفسير"فصل" فيما سلف ص: 561 ، تعليق: 2 ، والمراجع هناك. (29) انظر تفسير"فقه" فيما سلف ص: 433 ، تعليق2 ، والمراجع هناك.