Tabari

Tafseer of The Cattle · Al-An'aam · 6:155

وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌۭ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of His word: وَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (And this is a Book which We have sent down, blessed; so follow it and be God-fearing, that you may be shown mercy) (6:155).

    Abū Jaʿfar said: The Exalted, whose praise is exalted, means by His word (And this is a Book which We have sent down, blessed): and this Qurʾān which We have sent down to our Prophet Muḥammad ﷺ — "a blessed Book which We have sent down, so follow it." He says: make it a guide that you follow and act according to what is in it, O people. (And be God-fearing), He says: and guard yourselves against Allah concerning yourselves, lest you neglect acting according to what is in it, transgress His limits (ḥudūd), and treat what He has forbidden (maḥārim) as permissible. As:

    14179 — Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda, concerning His word (And this is a Book which We have sent down, blessed): and that is the Qurʾān which Allah sent down to Muḥammad, peace and blessings be upon him. (So follow it), he says: so follow what is permitted in it, and declare what is forbidden in it to be forbidden.

    And His word (that you may be shown mercy), He says: that you may be shown mercy and thereby be saved from the punishment of Allah and His painful retribution.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله : وَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (155) قال أبو جعفر: يعني جل ثناؤه بقوله: (وهذا كتاب أنـزلناه مبارك)، وهذا القرآن الذي أنـزلناه إلى نبينا محمد صلى الله عليه وسلم =" كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه "، (39) يقول: فاجعلوه إمامًا تتّبعونه وتعملون بما فيه، أيها الناس (40) =(واتقوا)، يقول: واحذروا الله في أنفسكم، أن تضيعوا العمل بما فيه, وتتعدّوا حدودَه, وتستحلُّوا محارمه . (41) كما:- 14179- حدثنا بشر قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد, عن قتادة,قوله: (وهذا كتاب أنـزلناه مبارك)، وهو القرآن الذي أنـزله الله على محمد عليه الصلاة والسلام =(فاتبعوه)، يقول: فاتبعوا حلاله، وحرّموا حرامه . * * * وقوله: (لعلكم ترحمون)، يقول: لترحموا، فتنجوا من عذاب الله، وأليم عقابه . --------------------- الهوامش : (39) انظر تفسير (( مبارك )) فيما سلف 7 : 25 /11 : 530 . (40) انظر تفسير (( الاتباع )) فيما سلف من فهارس اللغة ( تبع ) . (41) انظر تفسير (( التقوى )) فيما سلف من فهارس اللغة ( وقى ) .