Tafseer of The Beneficent · Ar-Rahmaan · 55:66
In both of them are two springs, spouting.
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
His statement: فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ("In both there are two gushing springs") — the Exalted, whose remembrance is exalted, says: in these two gardens which are below the two gardens that are appointed for him who feared the standing before his Lord, there are two gushing springs, that is to say: spouting springs.
The exegetes differ concerning that with which the two springs spout forth. Some of them said: they spout forth with water.
* Mention of who said that:
Hannād ibn al-Sarī related to us, saying: Abū al-Aḥwaṣ related to us, on the authority of Simāk, on the authority of ʿIkrima, concerning His statement: فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ("In both there are two gushing springs"), he said: they spout forth with water.
Yūnus related to me, saying: Ibn Wahb informed us, saying: Ibn Zayd said concerning His statement: نَضَّاخَتَانِ ("two gushing"), he said: they spout forth with water.
ʿAlī related to me, saying: Abū Ṣāliḥ related to us, saying: Muʿāwiya related to me, on the authority of ʿAlī, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning His statement: فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ("In both there are two gushing springs"), he says: they spout forth with water.
Others said: no, the meaning of it is that the two springs are overflowing.
* Mention of who said that:
It was related to me on the authority of al-Ḥusayn, saying: I heard Abū Muʿādh say: ʿUbayd related to us, saying: I heard al-Ḍaḥḥāk say concerning His statement: عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ("two gushing springs"), he said: they are overflowing, they do not cease.
Others said: they spout forth water and fruits.
* Mention of who said that:
Abū Kurayb related to us, saying: Yaḥyā ibn Yamān related to us, on the authority of Ashʿath, on the authority of Jaʿfar, on the authority of Saʿīd, concerning His statement: فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ("In both there are two gushing springs"), he said: with water and fruits.
Others said: they spout forth with all kinds of fruits.
* Mention of who said that:
Ibn Ḥumayd related to us, saying: Yaʿqūb al-Qummī related to us, on the authority of Jaʿfar, on the authority of Saʿīd: فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ("In both there are two gushing springs"), he said: they spout forth with all kinds of fruits.
Others said: they spout forth with good things.
* Mention of who said that:
Muḥammad ibn Saʿd related to me, saying: my father related to me, saying: my uncle related to me, saying: my father related to me, on the authority of his father, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning His statement: فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ("In both there are two gushing springs"), he says: they spout forth with good things.
The most correct of these statements is the statement of him who said: thereby is meant that the two springs spout forth with water, for that is what is customarily known of springs, since they were springs of water.