Tabari

Tafseer of The Mount · At-Tur · 52:3

فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ

In parchment spread open

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    And His word: ( فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ ) ("on an unrolled parchment"). He says: on unrolled sheet material.

    And His word "fī" ("on/in") is connected to "masṭūr" ("written down"). The meaning of the words is: and a Book that is written in lines, and written on unrolled sheet material.

    Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatādah: ( فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ ) ("on an unrolled parchment"), that is the Book.

    Al-Ḥārith related to me, saying: al-Ḥasan related to us, saying: Warqāʾ related to us, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid: ( فِي رَقٍّ ) ("on a parchment"), he said: the parchment (al-raqq) is the writing-sheet.

    Show original Arabic
    وقوله: ( فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ ) يقول: في ورق منشور. وقوله: " في" من صلة مسطور, ومعنى الكلام: وكتاب سطر, وكُتب في ورق منشور. حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة ( فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ ) وهو الكتاب. حدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد,( فِي رَقٍّ ) قال: الرقّ: الصحيفة.