Tabari

Tafseer of The Mount · At-Tur · 52:1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلطُّورِ

By the mount

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the words of the Exalted: وَالطُّورِ (By the Mount (1))

    The Exalted, whose praise is mentioned, means by His words وَالطُّورِ : by the mountain that is called al-Ṭūr.

    I have already explained the meaning of al-Ṭūr with its supporting evidences, and we have previously mentioned the disagreement of those who differed about it, in a manner that makes it unnecessary to repeat it here.

    And Muḥammad ibn ʿAmr related to me; he said: Abū ʿĀṣim related to us; he said: ʿĪsā related to us; and al-Ḥārith related to me; he said: al-Ḥasan related to us; he said: Warqāʾ related to us — both of them — on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, concerning the words of Allah, glorified and exalted is He: وَالطُّورِ : he said: the mountain, in Syriac.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَالطُّورِ (1) يعني تعالى ذكره بقوله: (والطور) : والجبل الذي يُدعى الطور. وقد بيَّنت معنى الطور بشواهده، وذكرنا اختلاف المختلفين فيه فيما مضى بما أغْنى عن إعادته في هذا الموضع وقد حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء جميعا, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, في قول الله تبارك وتعالى: (والطور) قال الجبل بالسُّريانية.