Tabari

Tafseer of Muhammad · Muhammad · 47:9

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَٰلَهُمْ

That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    His word ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزلَ اللَّهُ ("That is because they detested what Allah has sent down"). The Exalted, whose mention is exalted, says: This which We have inflicted upon them of misery and the nullifying of their deeds, that is because they detested Our Book, which We sent down to our Prophet Muḥammad ﷺ, and because they loathed it, denied it, and said: "It is manifest sorcery."

    And His word فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ ("so He has rendered their deeds vain"). He says: He has undone their deeds which they performed in the worldly life, and that is their worship of the idols; Allah granted them no benefit thereby, neither in this life nor in the Hereafter; rather, He destroyed them through it, and He made them burn in a blazing fire. This is the judgment of Allah, mighty and exalted is His majesty, concerning all who do not believe in Him, from all kinds of communities, as Qatāda has said.

    Ibn ʿAbd al-Aʿlā narrated to us, he said: Ibn Thawr narrated to us, on the authority of Maʿmar, on the authority of Qatāda, concerning His word فَتَعْسًا لَهُمْ ("so misery for them"), he said: It applies generally to the unbelievers (kāfir).

    Show original Arabic
    وقوله ( ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنـزلَ اللَّهُ ) يقول تعالى ذكره: هذا الذي فعلنا بهم من الإتعاس وإضلال الأعمال من أجل أنهم كرهوا كتابنا الذي أنـزلناه إلى نبينا محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم وسخطوه, فكذّبوا به, وقالوا: هو سحر مبين. وقوله ( فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ ) يقول: فأبطل أعمالهم التي عملوها في الدنيا, وذلك عبادتهم الآلهة, لم ينفعهم الله بها في الدنيا ولا في الآخرة, بل أوبقهم بها, فأصلاهم سعيرا, وهذا حكم الله جلّ جلاله في جميع من كفر به من أجناس الأمم, كما قال قتادة. حدثنا ابن عبد الأعلى, قال: ثنا ابن ثور, عن معمر, عن قتادة في قوله ( فَتَعْسًا لَهُمْ ) قال: هي عامة للكفار.