Tabari

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:167

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

And indeed, the disbelievers used to say,

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    And His statement وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ ("And indeed, they used to say: 'If only we possessed an admonition from the ancients, we would surely have been the sincere servants of Allah'") (37:167–169): the Exalted, whose remembrance is exalted, says: And these polytheists (mushrikīn) of Quraysh used to say, before Muḥammad ﷺ was sent to them as a prophet: لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ ("If only we possessed an admonition from the ancients") — by which they meant: a Book sent down from heaven, like the Torah and the Gospel, or a prophet who would come to us like the one who came to the Jews and the Christians.

    Show original Arabic
    وقوله ( وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ ) يقول تعالى ذكره: وكان هؤلاء المشركون من قريش يقولون قبل أن يبعث إليهم محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم نبيا، ( لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ ) يعني كتابا أنـزل من السماء كالتوراة والإنجيل، أو نبي أتانا مثل الذي أتى اليهود والنصارى