Tabari

Tafseer of Yaseen · Yaseen · 36:21

ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًۭا وَهُم مُّهْتَدُونَ

Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    ﴿اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ﴾ ("Follow those who ask of you no reward, and who are rightly guided") — that is to say: they do not ask you for your possessions in return for the guidance (hudā) with which they have come to you, and they are sincere counsellors who wish you well; so follow them, and you will be rightly guided by their guidance. And His saying ﴿وَهُمْ مُهْتَدُونَ﴾ ("and they are rightly guided") means: and they are upon the straight course of the way of truth; so let yourselves, O people, be rightly guided by their guidance.

    Show original Arabic
    ( اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ ) أي: لا يسألونكم أموالكم على ما جاءوكم به من الهدى، وهم لكم ناصحون، فاتبعوهم تهتدوا بهداهم . وقوله ( وَهُمْ مُهْتَدُونَ ) يقول: وهم على استقامة من طريق الحق، فاهتدوا أيها القوم بهداهم.