Tabari

Tafseer of Sheba · Saba · 34:48

قُلْ إِنَّ رَبِّى يَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَّٰمُ ٱلْغُيُوبِ

Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the saying of the Exalted: Say: Verily, my Lord hurls the truth, He who knows all hidden things (48)

    He, whose praise is exalted, says to His prophet Muḥammad ﷺ: (Say) O Muḥammad, to the polytheists (mushrikīn) of your people (Verily, my Lord hurls the truth) — and that is the revelation (waḥy). He says: He sends it down from heaven and hurls it to His prophet Muḥammad ﷺ. (He who knows all hidden things): He says: He who knows all that is withdrawn from sight and does not show itself to them, and what does not yet exist of that which will be — and that belongs to the attributes of the Lord. The word ["ʿallām"] has only been put in the nominative because of its coming after the predicate (al-khabar). Thus the Arabs act when the descriptive epithet (al-naʿt) falls after the predicate: they make the epithet follow the case of that which is in the predicate. Thus they say: "Verily, your father stands up, the noble one" (inna abāka yaqūmu l-karīmu), whereby "the noble one" (al-karīm) is put in the nominative in the manner I have described; yet the accusative is also permissible therein, because it is an epithet of "the father" (al-ab), so that it follows his case.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلامُ الْغُيُوبِ (48) يقول جل ثناؤه لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: (قُلْ) يا محمد لمشركي قومك ( إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ ) وهو الوحي، يقول: ينـزله من السماء، فيقذفه إلى نبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم (عَلامُ الْغُيُوبِ) يقول: علام ما يغيب عن الأبصار، ولا مَظْهَر لها، وما لم يكن مما هو كائن، وذلك من صفة الرب، غير أنه رفع لمجيئه بعد الخبر، وكذلك تفعل العرب إذا وقع النعت بعد الخبر، في أن أتبعوا النعت إعراب ما في الخبر، فقالوا: إن أباك يقوم الكريم، فرفع الكريم على ما وصفت، والنصب فيه جائز؛ لأنه نعت للأب، فيتبع إعرابه.