Tabari

Tafseer of The Family of Imraan · Aal-i-Imraan · 3:53

رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of His word: "Our Lord, we believe in what You have sent down and we follow the Messenger; so inscribe us among the witnesses" (3:53).

    Abū Jaʿfar said: This is a report from Allah, Mighty and Exalted, about the disciples (al-ḥawāriyyūn), that they said: "Our Lord, we believe," that is: we have held to be true = "in what You have sent down," namely: in what You have sent down upon Your prophet ʿĪsā from Your Book = "and we follow the Messenger," by which is meant: we have become the followers of ʿĪsā in Your religion with which You sent him forth, and his helpers in the service of the truth with which You sent him to Your servants = and His word: "so inscribe us among the witnesses," this means: affix our names to the names of those who bore witness to the truth, who acknowledged before You the existence of the oneness (tawḥīd), who held Your messengers to be true, and who followed Your command and Your prohibition; so count us among their number and place us with them in the honor with which You favor them, and grant us their station, and do not make us among those who denied You, who turned away from Your path, and who opposed Your command and Your prohibition.

    Allah, exalted be His praise, thereby makes known to His creation the way of those whose words and deeds pleased Him, so that they might emulate their path and follow their method (minhāj), in order that they might attain that which they attained of the ranks of His favor = and He thereby gives the lie to those who, out of the doctrines outside of the pure faith submitted to Allah (al-ḥanīfiyya al-muslima), ascribed something, in their claim concerning the prophets of Allah that they adhered to another religion = and He adduces it as proof against the delegation of the People of Najrān who disputed with the Messenger of Allah ﷺ: namely that the word of those among the followers of ʿĪsā with whom Allah was pleased was in conflict with their word, and that their method was other than their method, as in:

    7130 - Ibn Ḥumayd related to us, he said: Salama related to us, on the authority of Ibn Isḥāq, on the authority of Muḥammad ibn Jaʿfar ibn al-Zubayr: "Our Lord, we believe in what You have sent down and we follow the Messenger; so inscribe us among the witnesses," that is: such was their word and their belief.

    ------------------

    Footnotes:

    (1) The narration 7130 - Sīrat Ibn Hishām 2:230; it is the continuation of the narrations of which the last is number 7129.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله : رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْـزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ (53) قال أبو جعفر: وهذا خبر من الله عز وجل عن الحواريين أنهم قالوا: " ربنا آمنا "، أي: صدّقنا =" بما أنـزلت "، يعني: بما أنـزلتَ على نبيك عيسى من كتابك =" واتبعنا الرسول "، يعني بذلك: صرنا أتباع عيسى على دينك الذي ابتعثته به، وأعوانه على الحق الذي أرسلتَه به إلى عبادك = وقوله: " فاكتبنا مع الشاهدين "، يقول: فأثبت أسماءنا مع أسماء الذين شهدوا بالحق، وأقرُّوا لك بالتوحيد، وصدّقوا رسلك، واتبعوا أمرك ونهيك، فاجعلنا في عدادهم ومعهم فيما تكرمهم به من كرامتك، وأحِلَّنا محلهم، ولا تجعلنا ممن كفر بك، وصدَّ عن سبيلك، وخالف أمرك ونهيك. يعرّف خلقه جل ثناؤه بذلك سبيلَ الذين رضي أقوالهم وأفعالهم، ليحتذوا طريقهم، ويتبعوا منهاجهم، فيصلوا إلى مثل الذي وصلوا إليه من درجات كرامته = ويكذّب بذلك الذين انتحلوا من الملل غير الحنيفية المسلمة، في دعواهم على أنبياء الله أنهم كانوا على غيرها = ويحتجُّ به على الوفد الذين حاجوا رسول الله صلى الله عليه وسلم من أهل نجران: بأنّ قِيلَ مَنْ رضي الله عنه من أتباع عيسى كان خلاف قِيلهم، ومنهاجهم غير منهاجهم، كما:- 7130 - حدثنا ابن حميد قال، حدثنا سلمة، عن ابن إسحاق، عن محمد بن جعفر بن الزبير: " ربنا آمنا بما أنـزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين "، أي: هكذا كان قولهم وإيمانهم. (1) ------------------ الهوامش : (1) الأثر: 7130- سيرة ابن هشام 2: 230 ، هو تتمة الآثار التي آخرها رقم: 7129.