Tabari

Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:38

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The Exalted, in His remembrance, says: thus the gatherers whom Pharaoh had sent out brought the magicians together لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (for the appointed time of a known day) — He said: for the appointed time which Pharaoh had set with Moses to assemble, on a known day; and that was the day of the festival: وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى (and that the people be gathered together in the forenoon).

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره: فجمع الحاشرون الذين بعثهم فرعون بحشر السحرة ( لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ ) يقول: لوقت واعد فرعون لموسى الاجتماع معه فيه من يوم معلوم, وذلك يوم الزينة وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى .