Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:192
And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
Allah, exalted be His praise, says: and truly, this Qurʾān لَتَنـزيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (is indeed a revelation from the Lord of the worlds). The pronoun in His word وَإِنَّهُ refers to the noun dhikr in His word: وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَنِ (and there comes to them no reminder from the Most Merciful).
And with a meaning similar to what we have said, the exegetes spoke.
Mention of those who said that:
Al-Ḥasan related to us, he said: ʿAbd al-Razzāq informed us, he said: Maʿmar informed us, on the authority of Qatāda, concerning His word: لَتَنـزيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ — he said: "this is the Qurʾān."