Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:115
I am only a clear warner."
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
( "I am only a clear warner" ) — He says: I am only a warner to you from your Lord, warning you against His violence and His grip on account of your disbelief in Him — a "clear" (mubīn) warner: He says: a warner whose warning to you has become clear and who has not concealed his counsel from you.