Tabari

Tafseer of The Prophets · Al-Anbiyaa · 21:12

فَلَمَّآ أَحَسُّوا۟ بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ

And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Concerning His word فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا (but when they perceived Our might): that is, when they beheld Our chastisement that had descended upon them, and saw it, and felt its touch — one says: "I perceived in so-and-so a certain weakness" (aḥsas-tu min fulān ḍaʿfan), and "I perceived it from him" — إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ (behold, they fled from it): that is, from the chastisement which they had felt of Our might that descended upon them, they fled away hastily and swiftly, running in flight. One says: "So-and-so spurred on his horse" (rakada fulān farasah), when he has driven it to the utmost in his urging it forward.

    Show original Arabic
    وقوله ( فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا ) يقول: فلما عاينوا عذابنا قد حلّ بهم ورأوه قد وجدوا مسه، يقال منه: قد أحسست من فلان ضعفا، وأحسته منه ( إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ ) يقول: إذا هم مما أحسوا بأسنا النازل بهم يهربون سراعا عَجْلَى، يَعْدُون منهزمين، يقال منه: ركض فلان فرسه: إذا كَدَّه سياقته.