Tabari

Tafseer of The Night Journey · Al-Israa · 17:50

۞ قُلْ كُونُوا۟ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا

Say, "Be you stones or iron

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah the Exalted says to His Prophet Muḥammad ﷺ: Say, O Muḥammad, to those of your people who deny the resurrection after death, who say أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا (When we have become bones and crumbled dust, shall we then truly be raised up as a new creation?): If you marvel at Allah's new creation of you and His re-creation of your bodies as a new creation after your decaying into dust and your becoming crumbled dust, and if you deny that to be within His power — [then] be stones or iron, or a creation of whatever is great in your breasts, if you are able to do so. For I shall then bring you to life and raise you up as a new creation after you have become thus, just as I created you the first time.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: قل يا محمد للمكذّبين بالبعث بعد الممات من قومك القائلين أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا كونوا إن عجبتم من إنشاء الله إياكم، وإعادته أجسامكم، خلقا جديدا بعد بِلاكم في التراب، ومصيركم رُفاتا، وأنكرتم ذلك من قُدرته حجارة أو حديدا، أو خلقا مما يكبر في صدوركم إن قدرتم على ذلك، فإني أحييكم وأبعثكم خلقا جديدا بعد مصيركم كذلك كما بدأتكم أوّل مرّة.