Tabari

Tafseer of Jonas · Yunus · 10:17

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْمُجْرِمُونَ

So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the interpretation of the words of Allah the Exalted: فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ (17)

    Abū Jaʿfar said: Allah the Exalted says to His Prophet ﷺ: Say to these polytheists (mushrikīn) who have accused you of lying — on account of what you have brought them from your Lord: "Which creature is more extreme in its transgression, and more unworthy on account of putting its statement in the wrong place, than the one who has invented a lie about Allah and fabricated a falsehood against Him — or has denied His signs?" — by this He means His proofs, His messengers, and the signs of His Book. Allah the Exalted says to him: Say to them: "What you ascribe to me is no more astonishing than your lie about your Lord, your falsehood against Him, and your denial of His signs."

    إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ — that is to say: those who have committed disbelief (kufr) as a crime will not succeed on the Day of Resurrection when they meet their Lord, and they will not attain salvation (falāḥ).

    ---

    Footnotes:

    (20) In the printed edition it reads: "ayyun khalqin asharr baʿdanā" — this is utterly incorrect text; the editor was unable to read the manuscript properly, because it had no diacritical marks.

    (21) See the discussion of "wrongdoing" (ẓulm) in the earlier linguistic registers (ẓ-l-m).

    (22) See the discussion of "fabrication" (al-iftirāʾ) in the earlier volume, 13:135, note 1, and the sources mentioned there.

    (23) See the discussion of "the sign" (al-āya) in the earlier linguistic registers (a-y-y).

    (24) See the discussion of "salvation" (al-falāḥ) in the earlier volume, 14:415, note 4, and the sources mentioned there — and the discussion of "the committing of a crime" (al-ijrām) in the earlier linguistic registers (j-r-m).

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ (17) قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : قل لهؤلاء المشركين الذين نسبوك فيما جئتهم به من عند ربّك إلى الكذب: أيُّ خلق أشدُّ تعدّيًا ، (20) وأوضع لقيله في غير موضعه، (21) ممن اختلق على الله كذبًا ، وافترى عليه باطلا ، (22) (أو كذب بآياته) يعني بحججه ورسله وآيات كتابه؟ (23) يقول له جل ثناؤه: قل لهم : ليس الذي أضفتموني إليه بأعجب من كذبكم على ربكم ، وافترائكم عليه ، وتكذيبكم بآياته ، ( إنه لا يفلح المجرمون) ، يقول: إنه لا ينجح الذين اجترموا الكفر في الدنيا يوم القيامة ، إذا لقوا ربّهم، ولا ينالون الفلاح. (24) -------------------------- الهوامش : (20) في المطبوعة : " أي خلق أشر بعدنا " ، وهو كلام ساقط جدًا ، لم يحسن قراءة المخطوطة ، لأنها غير منقولة . (21) انظر تفسير " الظلم " فيما سلف من فهارس اللغة ( ظلم ) . (22) انظر تفسير " الافتراء " فيما سلف 13 : 135 ، تعليق : 1 ، والمراجع هناك . (23) انظر تفسير " الآية " فيما سلف من فهارس اللغة ( أيى ) . (24) انظر تفسير " الفلاح " فيما سلف 14 : 415 ، تعليق : 4 ، والمراجع هناك . ، وتفسير " الإجرام " فيما سلف من فهارس اللغة ( جرم ) .